Welcome
Who is Catullus?
Links
Catullus Forum
Search Translations
Available Chinese translations:
1
2
2b
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14b
15
16
17
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
58b
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
78b
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
95b
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Available languages:
Latin
Afrikaans
Albanian
Arabic
Brazilian Port.
Bulgarian
Castellano
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
German
Greek
Gronings
Hebrew
Hindi
Hungarian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Korean
Limburgs
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Rioplatense
Romanian
Russian
Scanned
Serbian
Spanish
Swedish
Telugu
Turkish
Ukrainian
Vercellese
Welsh
Gaius Valerius Catullus
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
Carmen 102
(in
Chinese
by
Li Yongyi
)
<<
•
>>
Available in
Latin
,
Brazilian Port.
,
Chinese
,
Croatian
,
English
,
French
,
Hungarian
,
Italian
,
Portuguese
, and
Scanned
. Compare
two
languages
here
.
如果忠诚的朋友能深知另一位朋友的忠诚,
相信他的沉默就是看护自己秘密的卫兵,
你就会发现,我也加入了他们的神圣仪式,
科尔内利,请把我想象成哈波克拉底。
Taken with permission from 《卡图卢斯〈歌集〉
拉中对照译注本》(中国青年出版社,2008年).
© copyright 28-8-2009 by Li Yongyi
Share this text:
Feel free to
post messages
about this carmen in the
Carmen 102
section of the
Catullus Forum
.
The latest posts are:
Catullus' N° 102, Portuguese
© copyright 1995-2013 by
Rudy
Negenborn