Carmen 16 (in Interlingua by Benjamin C. Krause) |
|
| |
Available in
Latin,
Albanian,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
Dutch,
English,
Esperanto,
Finnish,
French,
German,
Hungarian,
Interlingua,
Italian,
Polish,
Rioplatense,
Scanned,
Serbian, and
Spanish. Compare two languages here.
|
|
| |
Io sodomisara vos e futuera vostre bucca,
penisugente Aurelius e passivo Furius,
le quales me crede effeminate
proque mi poemettas es molle.
Certo pie poeta ipse debe esse pudic,
sed su poemettas non debe.
De facto illos possede argutia e charme
quando molle e impudic,
e quando illos pote excitar formicamento.
Io non significa por pueros sed por piloses
qual non pote mover lor renes.
Proque vos legeva de mi plure basios,
vos me crede effeminate?
Io sodomisara vos e futuera vostre bucca.
This translation of Carmen 16 in Esperanto by Benjamin C. Krause was released into the public domain by the author. |
|
© copyright 2-6-2012 by Benjamin C. Krause |
|
| |