Carmen 16 (in Polish by Marcin) |
|
| |
Available in
Latin,
Albanian,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
Dutch,
English,
Esperanto,
Finnish,
French,
German,
Hungarian,
Interlingua,
Italian,
Polish,
Rioplatense,
Scanned,
Serbian, and
Spanish. Compare two languages here.
|
|
| |
Do dupy i do buzi wam go włożę,
Pedale Aureliuszu i biorący w pysk Furiuszu;
Którzy na podstawie wierszy mnie osądziliście,
że są zniewieściałe i mało przyzwoite.
Dobry poeta powinien być obyczajny,
On sam, jego wiersze już tego nie potrzebują .
Wtedy właśnie mają tę pikanterię i wdzięk,
Jeśli są zniewieściałe i mało przyzwoite,
I kiedy swędzenia wzmagać mogą ;
Nie mowię do chłopców, lecz do owłosionych,
Ktorzy nie mogą juz ruszyć swoich ciężki dup.
Wy, ponieważ wiele naczytaliście się o pocałunkach
Nie uważacie mnie za prawdziwego mężczyznę?
Do dupy i do buzi wam go włożę!
|
|
© copyright 7-2-2009 by Marcin |
|
| |