| 
| Carmen 8 (in Polish by Nika) |  |  
|  |  |  
| Available in 
Latin, 
Brazilian Port., 
Castellano, 
Catalan, 
Chinese, 
Croatian, 
Danish, 
Dutch, 
English, 
Esperanto, 
Estonian, 
Finnish, 
French, 
German, 
Hebrew, 
Hungarian, 
Italian, 
Norwegian, 
Polish, 
Rioplatense, 
Romanian, 
Scanned, 
Serbian, 
Spanish, 
Swedish, 
Turkish, and 
Vercellese. Compare two languages here. |  |  
|  |  |  
| Zjesz dobrze u mnie, mój Fabullusie za kilka dni, jeśli ci bogowie pomogą-
 jeśli ze sobą przyniesiesz wiele dobrego
 jedzenia, nie bez życzliwej dziewczyny
 i wina i dowcipów i całego śmiechu głośnego;
 jeśli te, jak mówię, przyniesiesz, nasz czarujący,
 zjesz dobrze; bowiem twój Catullus
 w sakiewce pajęczyn ma wiele.
 Lecz za to dostaniesz czyste miłości
 czy jest coś milszego czy elegantszego:
 bowiem dam ci perfum, który mojej dziewczynie
 podarowały romanse i Kupidyni;
 którego gdy powąchasz, bogów poprosisz,
 aby cię, Fabullusie, całego w nos zamienili.
 
 |  
|  |  
| © copyright 17-10-2007 by Nika |  
|  |  |  |