Carmen 8 (in Estonian by August Sang) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Castellano,
Catalan,
Chinese,
Croatian,
Danish,
Dutch,
English,
Esperanto,
Estonian,
Finnish,
French,
German,
Hebrew,
Hungarian,
Italian,
Norwegian,
Polish,
Rioplatense,
Romanian,
Scanned,
Serbian,
Spanish,
Swedish,
Turkish, and
Vercellese. Compare two languages here.
|
|
| |
Catullus vaene, aeg on narrust peast heita
ja jätta see, mis ammu mööda on läinud!
Ka sulle päike lahkelt alla kord paistis,
siis, kui veel enda kütkes hoidis sind kallim
nii armas kui saab olla üldse üks naine.
Kui ruttu läks meil rõõmsas mängus aeg mööda!
Mis veetles üht, see võrdsel määral teist paelus.
Ka sulle päike lahkelt alla siis paistis.
Et arm sind hülgas, tastki ütle end lahti.
Kui läks, las minna! Hoia uhkelt pea püsti
ja ikka vankumatult kindel meel olgu!
Head teed! Su vastu on Catullus ükskõikne,
su käest ta iial poolehoidu ei kerja.
Kuid sul veel kahju on, kui lõpuks jääd üksi.
Mis, vaene, siis sa peale hakkad maailmas?
Kes on su vastu hea? Kes veel sind peab kauniks?
Kes armastab sind veel, kes kaissu sind vaotab?
Kel suudled suud? Kel hambad huulde veel salvad?
Ent sul, Catullus, vankumatu meel olgu!
|
|
© copyright 21-4-1999 by August Sang |
|
| |