Welcome
Who is Catullus?   Links
Catullus Forum   Search Translations
 

  Available Estonian translations:  
 
1 2 2b 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 14b 15 16 17 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 58b 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 78b 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
90 91 92 93 94 95 95b 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
109 110 111 112 113 114 115 116
 

 Available languages: 
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

 Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Carmen 76 (in Estonian by August Sang)
<<  •  >>
Available in Latin, Brazilian Port., Chinese, Croatian, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Rioplatense, Scanned, and Vercellese. Compare two languages here.
Kui mõõtes möödunud teed rahul olla me endaga võime, siis kui ausad ja head olnud on kõik meie teod, kui pole mõtlematult jumalaid hüüdest tunnistajateks tõotusi antud, et neid murda kord hoolimatult, sullegi siis, oh Catullus, kui kaua su päevad ka kestaks, rõõmu jääb lootusetust, õnnetust armastusest: kõik, mida üks inimlaps inimlapsele teisele eales head teha, head öelda võib, tehtud ja öeldud on sul. Armastust tundsid sa, kuid tasuks talt tänulikkust ei oodand, seepärast tarbetu on kauem sul piinelda veel. Ei, kõvaks tee oma põu, hädast end rebi julgesti lahti. Miks oled õnnetu veel? Taevaste soov pole see. Raske küll loobuda on, kui nii kaua on armastus kestnud, raske, kuid ikkagi tee kõik, mis su võimuses on. See on su ainuke pääs, ise võitu sa saama pead endast. Kokku end võta - ükskõik, kas seda suudad või ei. Taevased, tean, halastus pole tundmatu teile, sest tihti needki on teilt abi saand, surm juba seisis kel ees. Vaadake armulikult mind vaest ning kui seda väärin, välja siis rppkige mul rinnast see nuhtlus, see katk, mis nagu halvatus mind ajapikku on terveni haarand, rõõmudki hoolimatult rinnast mul tõrjunud kõik. Ah, ma ei oota ju, et tema armastaks mind nagu enne või - mis veel võimatum on - et tema muuta võiks end, soovin vaid jõudu, et rind vabaks saada võiks piinade piinast. Taevased, täitke mu soov palgaks mu vooruse eest!
© copyright 21-4-1999 by August Sang
Share this text:


Feel free to post messages about this carmen in the Carmen 76 section of the Catullus Forum.
The latest posts are:
 


  © copyright 1995-2013 by Rudy Negenborn