Welcome
Who is Catullus?   Links
Catullus Forum   Search Translations
 

  Available Brazilian Port. translations:  
 
1 2 2b 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 14b 15 16 17 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 58b 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 78b 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
90 91 92 93 94 95 95b 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
109 110 111 112 113 114 115 116
 

 Available languages: 
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

 Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Carmen 76 (in Brazilian Port. by Julio S. Moraes)
<<  •  >>
Available in Latin, Brazilian Port., Chinese, Croatian, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Rioplatense, Scanned, and Vercellese. Compare two languages here.
Se é que lembrar-se do bem que se fez é um prazer para o homem justo que pode a si
mesmo dizer que jamais quebrou um juramento, nem jamais, para enganar seus
semelhantes, abusou do poder dos deuses, pergunto que alegrias são a paga deum amor
mal recompensado, ó Catulo, por mais longa que seja a tua vida!
Tudo que alguém possa dizer ou fazer de mais benevolente, já disseste e fizeste em
vão aos ingratos que não cessam de te enganar. Para quê prolongar esta tortura? Toma
coragem e rompe para sempre tuas cadeias e, quando os deuses condenarem teus atos de
amor, põe fim, tu mesmo à tua desdita. É difícil renunciar de repente a um tão
prolongadoamor; difícil
sem dúvida ; mas deves fazê-lo assim mesmo. Porque aí está tua única saída. Deves
obter esta vitória. É preciso. seja isto possível ou não. Ó deuses dos céus, se a
piedade for um de vossos atributos e se alguma vez ajudastes a um infeliz que luta
contra as supremas angústias da morte, contemplai meu infortúnio e, mesmo que minha
vida não tenha sido bastante pura, livrai-me deste flagelo destruidor que se
insinuando como tórpido veneno em minhas veias baniu toda alegria de meu coração!
Não peço que esta me seja devolvida, ou, -- isto seria pedir o impossível --curar-me
desta negra doença! Deuses, concedei-me esta graça como prêmio de minha profunda
piedade!
© copyright 22-10-2006 by Julio S. Moraes
Share this text:


Feel free to post messages about this carmen in the Carmen 76 section of the Catullus Forum.
The latest posts are:
 


  © copyright 1995-2013 by Rudy Negenborn