| 
| Carmen 35 (in Brazilian Port. by Julio S. Moraes) |  |  
|  |  |  
| Available in 
Latin, 
Brazilian Port., 
Chinese, 
Croatian, 
English, 
Finnish, 
French, 
Hungarian, 
Italian, 
Rioplatense, 
Scanned, and 
Vercellese. Compare two languages here. |  |  
|  |  |  
| Peço-te, papiro, que leves a Célio, terno poeta e meu amigo, que volte a Verona, que deixe os muros do Novum Comum e as margens do lago Laria, por que desejo que ele
 receba os pensamentos de alguém que ambos conhecemos e que será sábio de sua
 parte que ele se meta na estrada, ainda que sua atual amante mil vezes lhe implore
 que fique, com os braços enlaçados a seu pescoço. Por que, de quem falo agora,
 segundo estou informado, consome-se de um incontrolável amor: desde que leu seus
 versos sobre o infindál amor a Dídimo um fogo intenso consome suas entranhas.
 Perdoo-te, jovem mais atilada que uma musa de Safo. Acalma-te, a grande mãe está
 graciosamente a caminho, trazida por Célio.
 
 |  
|  |  
| © copyright 7-4-2008 by Julio S. Moraes |  
|  |  |  |