Carmen 35 (in Vercellese by Giovanni Guaita) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
English,
Finnish,
French,
Hungarian,
Italian,
Rioplatense,
Scanned, and
Vercellese. Compare two languages here.
Listen to this text here. |
|
| |
Al puéta,brav,delicà,mè
amìs Cecìliu,
i völ,o biët,che
ti tai dìzi:
'Vén a Veròn'a
e làsa i mür ad Còmo:
làsa 'l to Lario
e vén an po 'l Benàco,
mi iù quaicòs
da dìti d'impurtànt
che n'interèsa,i
péns a tüti dùi.
Perciò,se t'è
testa at piirè la strà
pü che 's pöl
an prèsa anche se
am rizülta che mìla
vòlti 't büta i bras al col na béla fìa ca völ
nén tlu làsi,
che se ién véri
i nutìsii che 'm pòrtu
par ti l'è piàsi
iün'a 'd cùli cöti
da quand cumincià
a légi Nòsa Sgnùra dal Dìndimo,che l'è
'ncu nén finìa
l'amùr par ti l'è
entrài 'ndrenta 'l sang e al vén'i e urmài fin'a a
la miùla.
E mi 't cumprénd,o
dòna,tat nu 'nténdi,
ànche 'ncu nén
finìa,sa Grande Madre a l'è 'n caplavùr scrit dal
nos Cecìliu.
|
|
© copyright 22-1-2007 by Giovanni Guaita |
|
| |