Carmen 50 (in Vercellese by Giovanni Guaita) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
Dutch,
English,
French,
German,
Hungarian,
Italian,
Scanned, and
Vercellese. Compare two languages here.
Listen to this text here. |
|
| |
O iér Licìniu,che bèla
giurnà.Vist che iàvu pròpi gnénte da fè,anvéce
da stè lì a bamblanè,a iùma divartìsi
a fè puezìi,dizénd prìma 'n che vèrs
iàvu da fèi,tant iün mè l'àut pö
i ampruvizàvu,cuzì schersànd,beivénd:bòta
e rispòsta.Iù agnìmni vìa,Licìniu ancù
agità.T'è stàta pròpi bràu e spiritùs.Pensànd
a la to gràsia e fantazìa iàva pü nanca vòia
da mangè.La nöt iéra nén bon da sarè öc',tüt
agità 'm vultàva par al lèt,deziderànd la lùce
dal matìn cun na gran vòia da parlèti 'nsèma.E
vist che tant pudìva pü nén dòrmi e 'm santìva
strac mort e i os tüt rut,cugià 'nsìma 'l let,la mént
bén zvìgia,iù fat par ti,mè car,sa puezìa
parchè 't capiisi dal mè cör la pén'a.Dès
sta atént e fàmi nén tant l'èrlu e vàrdti
ad dispresè lonca mi 't ciam quazi pregndti,tam mè 't füisi
'n sant.O bèl ügìn cun al cör an man.Atént
che t'àbii nén d'uféndi Némezi.L'è 'n
tìpu lé che bzògna nén tuchè.Ti pròva
mac, e tlu farà paghè.
|
|
© copyright 22-1-2007 by Giovanni Guaita |
|
| |