Carmen 50 (in Croatian by Dubravko Skiljan) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
Dutch,
English,
French,
German,
Hungarian,
Italian,
Scanned, and
Vercellese. Compare two languages here.
|
|
| |
Mi, Licinije, dokoni
smo jučer
mnoge igrali igre
pune duha
s mojim tekama, prema
dogovoru.
Svaki od nas u igri
pisao je
male pjesme u
različitu metru,
natječući
se sve u šali, vinu.
I od tebe sam otišao
zanijet
tvojim šarmom i
iskričavim duhom,
nisam mario više ni
za jelo,
san mi spokojan nije
dolazio,
već po postelji
prevrtah se mahnit,
jedva čekah da
dan mi opet svane,
da razgovaram s
tobom, skupa budem.
Kad su udovi
izmučeni patnjom
ipak klonuli kao
polumrtvi,
ovu sastavih za te,
mili, pjesmu
da ti iskaže kako
teško patim.
Sada, molim te, nemoj
biti drzak,
nemoj odbiti, srce,
moje molbe,
da te Nemeza ne kazni
zbog toga.
Vrlo stroga je:
vrijeđati je nemoj!
|
|
© copyright 3-10-2006 by Dubravko Skiljan |
|
| |