Carmen 31 (in Croatian by Dubravko Skiljan) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
Dutch,
English,
Finnish,
French,
German,
Hungarian,
Italian,
Polish,
Scanned,
Spanish,
Swedish, and
Vercellese. Compare two languages here.
|
|
| |
Svih poluotoka i
otoka cvijetu,
o Sirmione, gdje god
ima vlast Neptun,
sred bistra jezera,
sred mora kog silna –
o s kakvom
radošću te opet sad gledam!
Napustih polja – ne
vjerujem sam sebi –
bitinijska, po tebi
pasem svoj pogled.
Ta što je ljepše nego
kad, lišen svih briga,
bez bremena na duši,
trudan, sit rada
u tuđoj zemlji,
dođeš jednom k svom domu
gdje spokojna te
čeka žuđen tvoj krevet?
To najveća je
plaća za sav trud, patnju.
O Sirmione, zdravo;
evo tvog gazde,
sad raduj mu se skupa
s lidijskim valom;
i neka smjehovi se
kućni svi smiju!
|
|
© copyright 30-9-2006 by Dubravko Skiljan |
|
| |