Welcome
Who is Catullus?   Links
Catullus Forum   Search Translations
 

  Available English translations:  
 
1 2 2b 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 14b 15 16 17 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 58b 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 78b 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
90 91 92 93 94 95 95b 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
109 110 111 112 113 114 115 116
 

 Available languages: 
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

 Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Carmen 50 (in English by Yi Shy)
<<  ē  >>
Available in Latin, Brazilian Port., Chinese, Croatian, Dutch, English, French, German, Hungarian, Italian, Scanned, and Vercellese. Compare two languages here.
O Licinius, we at leisure have played
many things on my boards,
as we agreed to be racy:
and both of us writing small verses
were playing with a meter just here just there,
giving back mutual words through joke and wine.
And from there inflamed I have gone away
from your pleasantness, Licinius, and clever talks,
and as a result neither food helps my misery
nor sleep quietly covers my eyes,
but untamed I as a result might turn with total fury,
desiring to see the light,
so that I might speak with you at the same time I might be with you.
But afterwards the half-dead limbs tired by labor
were lying on a small couch,
delightful jewel, I make this poem for you,
from which you clearly see my grief.
We beg, now beware of being bold and
beware of showing contempt for our prayers,
lest Nemesis demands punishments from you.
She is a violent goddess: You will beware of offending her.
© copyright 29-4-1998 by Yi Shy
Share this text:


Feel free to post messages about this carmen in the Carmen 50 section of the Catullus Forum.
The latest posts are:
 


  © copyright 1995-2013 by Rudy Negenborn