Carmen 44 (in Vercellese by Giovanni Guaita) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
English,
Finnish,
French,
Hungarian,
Italian,
Scanned, and
Vercellese. Compare two languages here.
Listen to this text here. |
|
| |
O nòstra tèra ad Tìvoli
o 'd Sabìna (ad Tìvoli,i dìzu cùi che 't völu
bén,Catùllo;i àuti che 'n tüti i ucaziòn
t'uféndu,scumëtu ca l'è 'n Sabìna)comùnque
Sabìna,o méi Tibürtìna,l'è fàmi
pròpi bén la to campàgna.L'è gavàmi
na tus s'ciànca pulmòn che l'àva meritàmi la
mè gùla méntre che i vad an cèrca ad bèli
sén'i.Sì,mi i vulìva andè a snè cà
'd Sèstiu e iù sculàmi n'urasiòn còntra
Anzio,na véra pèst,tüta infetà 'd velén.Cuzì
iù piàmi na custipasiòn bèla sëca e na
tus pròpi da can che iù duvì scapè 'ntla mè
campàgna a fè cüra 'd ripòs e 'nfüs d'urtìa.Adè
che iù 'rpiàmi bén,mi at ringràs parchè
t'àvi razòn ad vindichèti,ma m'augür pròpi
che da chi an avànti,se ancùra ai piirù an man an
mon ad Sèstiu che cun cula tus a vén'a custipasiòn,nén
a mi però,a lü,al Sèstiu,che par anvidèmi am
dà da lézi i mon.
|
|
© copyright 22-1-2007 by Giovanni Guaita |
|
| |