Carmen 44 (in Finnish by Jukka Kemppinen) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
English,
Finnish,
French,
Hungarian,
Italian,
Scanned, and
Vercellese. Compare two languages here.
|
|
| |
Maapaikkani on Sabiniaa
tai Tiburia.
Ne jotka haluavat olla
minulle mieliksi,
sanovat Tiburia,
ne jotka eivät halua,
vannovat että se on Sabiniaa.
Mutta olkoon siis
jompaa tai sitten kumpaa,
olin onnekseni
lepäämässä maalla
ja parantumassa
yskästä, jonka sain
ripulista, jonka sain
syömällä kuin sika.
Havittelin Sestianukselta
päivälliskutsua
ja siksi suostuin
lukemaan hänen puheensa
Antiuksen jutussa.
Puhe oli terveydelle
vahingollinen.
Sain nuhan ja yskän ja
kuumetta
enkä parantunut ennen
kuin maapaikassani
lepäämällä ja
nokkoshauteilla.
Tervehdyttyäni kiitän sinua,
maapaikkani, ettet pannut
pahaksesi, vaikka kävin
vieraissa.
Lupaan että jos
Sestianus lähettää toiste
haitallisia puheitaan,
joiden vedossa vilustuu,
torjun tarjouksen.
Sellaisesta kärsivät
vatsa ja keuhkot.
|
|
© copyright 10-2-2007 by Jukka Kemppinen |
|
| |