| 
| Carmen 42 (in Vercellese by Giovanni Guaita)   |  |  
|  |  |  
| Available in 
Latin, 
Brazilian Port., 
Chinese, 
Croatian, 
Czech, 
Dutch, 
English, 
Finnish, 
French, 
German, 
Hungarian, 
Italian, 
Scanned, 
Spanish, and 
Vercellese. Compare two languages here.
Listen to this text here. |  |  
|  |  |  
| Gni chi da mi,o mè endecasìllabi dovunque 'v tròvi,tüti, vàri
i séi.A völ pièmi 'n gir cùla spòrca tròia.La
dis che lé miu da pü nén andré cùli mè
lètri,'s pöl,ròba da mat.Dùmii dos dònca
e reclamùma fort.Chi l'è,i völi savéi.Cùla
che i vëdi marcè menànd al cü dadsà e dadlà
che zmìa fè spetàcul 'd varietà e la rid larg
tam mè 'n bulldog ca bàugia.Calèi dos e pièla
'n mès criànd ma tüti 'nsèma püsè
fort che i pöli:'Oh vàca pòrca,réndmi si mè
lètri.Ah tat nu fréghi?fàcia da cazìn o salupàsa
e scaruzàsa tròia,gnénte ai pöl èsi al
mond ad pü scarùs.Spèta 'n poc mi che i pròva
a fè gni rùsa sa fàcia 'd brons che t'è o brüta
càgna.Criè an còro tüti quànti 'nsèma:'Vacàsa
tròia,réndmi si mè lètri.
 Iè nén da fè,la fa
nan na piéga.Pruvùma 'n po cambiè gënar ad müzica,chi
sa magàri i fagu pü efèt:'Vèrgine bèlla
réndimi le lèttere'
 |  
|  |  
| © copyright 22-1-2007 by Giovanni Guaita |  
|  |  |  |