Carmen 39 (in Brazilian Port. by Julio S. Moraes) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
Czech,
English,
Finnish,
French,
Hungarian,
Italian,
Polish,
Scanned, and
Vercellese. Compare two languages here.
|
|
| |
Inácio, por que tens os dentes muito brancos, ris de tudo. Se no tribunal o
discurso do advogado do réu arranca lágrimas, tu ris. Se um bom filho único,
levado ao carrasco, é chorado por sua mãe desolada, o que faz Inácio.Ri. Em todas
as ocasiões, em qualquer lugar, qualquer coisa que faças, o fazes rindo-se. É tua
mania que, para mim, nada tem de polido nem de bom gosto. Advirto-te, meu bom
Inácio, quando estiveres nesta cidade, ou ante Sabinos, ou Tiburtinos, ou na
presença de um econômico Úmbrio, ou de um obeso Etrusco, ou de um Laviniano
moreno e dentuço ou, ainda, para dizer uma palavra a todos ou compatriotas das
margens do Rio Pó, não te permitirei rir de tudo, por que nada é mais tolo que um
riso tolo,
Tu que és da Celtibéria, sabes que lá existe o hábito de toda manha esfregar-se
os dentes com a própria urina. Teus dentes são tão brancos que alguém pode dizer
que tu também, todas as manhãs, bebes urina.
|
|
© copyright 15-3-2008 by Julio S. Moraes |
|
| |