Welcome
Who is Catullus?   Links
Catullus Forum   Search Translations
 

  Available Brazilian Port. translations:  
 
1 2 2b 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 14b 15 16 17 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 58b 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 78b 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
90 91 92 93 94 95 95b 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
109 110 111 112 113 114 115 116
 

 Available languages: 
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

 Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Carmen 14 (in Brazilian Port. by Julio S. Moraes)
<<  •  >>
Available in Latin, Brazilian Port., Chinese, Croatian, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Hungarian, Italian, Scanned, and Vercellese. Compare two languages here.
Se não gostasse tanto de ti quanto de meus próprios olhos, ó agradabilíssimo Calvus,
eu te odiaria com aquele ódio que votei a Vatínio (a quem processei). Que fiz eu,
que disse eu para que me assassines mandando-me tantos maus poetas? Que os deuses
amaldiçoem aqueles dentre teus clientes que ousam mandar-te obras tão sacrílegas.
Se, como suspeito, tiver sido o gramático Sulla, que te deu estes presentes, tão
atuais e picantes, não vejo nisto nenhum mal; ao contrário, acho ótimo que seus
trabalhos não tenham sido perdidos. Mas, grandes deuses, que horríveis, que
execráveis livros mandaste a teu pobre Catulo, para fazê-lo morrer num dia tão belo
quanto este das Saturnais! Mas não sairás quite desta brincadeira de mau gosto!
Porque amanhã bem cedo correrei às estantes dos livreiros, dos Césios, Aquinos,
Sufinos e outros venenos, e as esvaziarei e enviarei a ti, devolvendo-te suplício
por suplício.Vocês, poetaços, fora daqui, voltem a onde encontraram seus tão maus
versos, castigo de nossa era, péssimos poetas.
© copyright 23-7-2006 by Julio S. Moraes
Share this text:


Feel free to post messages about this carmen in the Carmen 14 section of the Catullus Forum.
The latest posts are:
 


  © copyright 1995-2013 by Rudy Negenborn