| 
| Carmen 55 (in Hungarian by Devecseri Gábor) |  |  
|  |  |  
| Available in 
Latin, 
Brazilian Port., 
Chinese, 
Croatian, 
English, 
French, 
Hungarian, 
Italian, 
Scanned, and 
Vercellese. Compare two languages here. |  |  
|  |  |  
| Áruld el, kérlek, ha nem haragszol, hol rejtőzöl. A kis mezőn akartam
 föltalálni nyomod, kerestelek már
 minden könyvesboltban és a Cirkusz
 mélyén s Juppiter ősi templomában;
 és Pompeius sétacsarnokában
 minden hölgyecskét, ki rámmosolygott,
 megállítottam, barátom, és így
 szóltam, így követeltelek: ”Ti rossz nők,
 Cameriust adjátok át nekem.” Hát
 egyik szólt, kitakarva keble halmát:
 ”Itt bujkál rózsás bimbók között, nézd.”
 Csakhogy Herkulesé e munka. Volnék
 bár érc, mint az az őr, ki védi Krétát,
 vagy mint Pegasus, oly magasra szállnék,
 Ladas, vagy szárnyasbokájú Perseus
 volnék, vagy Rhésos sebesfutású
 hófehér paripája: mint a tollas-
 lábú szárnyasokat s a szél futását
 átadnád nekem, akkor is velőmig
 fáradt volnék és az ájulásig
 elgyötört, Cameriusom, mivel hogy
 téged íly konokul kereslek egyre.
 Gőgödben nem mondod el, barátom,
 hogy hol vagy ? Titkod közöld velem, légy
 bátor, hozzad a napvilágra. Csak nem
 tejfehér lánykák között időzöl ?
 Hogyha szádban néma nyelvet őrzöl,
 akkor a szerelem gyümölcse elvész:
 mert Venus fecsegő beszédnek örvend.
 Vagy tartsd zárva a szád, ha úgy kívánod,
 csak részes legyek én szerelmetekben.
 |  
|  |  
| © copyright 22-12-2004 by Devecseri Gábor |  
|  |  |  |