|
Author | Message | | Posted on Fri Mar 13, 2009 22:30:24 | |
| | Carmen 43 wasn't translated by a native or fluent speaker, it doesn't make much sense and has an incorrect sintax as well as incorrect latin translations. My version:
Hola, chica sin pequeĂÂąa nariz, Ni pies bonitos, ni ojitos negros Ni dedos largos, ni labios secos, Ni ciertamente un habla elegante. Amiga del quiebro de Formiae , La provincia cuenta que eres hermosa? ĂÂĄO, imprudente y insĂÂpido siglo!
Regards,
Laura Rammeloo | |
| | Posted at Fri Mar 13, 2009 22:53:52 | Quote |
| | Correction:
ĂÂĄO, imprudente e insĂÂpido siglo! | |
| | Posted at Fri Mar 13, 2009 23:01:48 | Quote |
| | Another correction, my apologies:
Tecum Lesbia nostra comparatur? ĂÂżContigo es comparada nuestra Lesbia?
Regards,
Laura Rammeloo
| |
| | Posted at Fri Apr 10, 2009 11:04:47 | Quote |
| | Thank you for your translation! I have added it to the collection.
Best, Rudy | | | Site manager |
|
|
|
|