|
Author | Message | | Posted on Mon Mar 20, 2006 11:31:44 | |
| | Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris? Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
I hate - and I love. And why do this to yourself? (You may well ask)
I DON'T KNOW.
But I feel it and am crucified. | | | -- mym www.druidic.org |
| | Posted at Tue Feb 20, 2007 17:48:52 | Quote |
| | I hate and I love. Why would I do this perhaps you ask
I know not. But I feel it happening and I am in torment
| |
| | Posted at Wed Jul 18, 2007 03:43:22 | Quote |
| | I hate and I love. Why do I do so, you might well ask. I know not. But I feel it happening, and am tormented.
***
J’aime et je hais. Pourquoi fais-je ainsi, vous demandez peut-être. Je l’ignore. Mais je le ressens, et je suis tourmenté.
| |
| | Posted at Mon Nov 26, 2007 21:08:15 | Quote |
| | I hate and I love. Perhaps you ask why I'd do this? [Well] I don't know, but I feel it happening and am tortured. | |
| | Posted at Wed Apr 08, 2009 07:37:58 | Quote |
| | There have been many famous English translations of this short, two-line poem. One internet site shows:
Horace Gregory:
I HATE and love. And if you ask me why, I have no answer, but I discern can feel my senses rooted in eternal torture.
Abraham Cowley, 1667:
I hate, and yet I love thee too, How can that be? I know not how; Only that so it is I know And feel with torment that 'tis so.
Ezra Pound:
I hate and love. Why? You may ask but It beats me. I feel it done to me, and ache.
| | | Anthony A. Lee |
|
|
|
|