Carmen 36 (in French by Maurice Rat) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
English,
Estonian,
Finnish,
French,
German,
Hungarian,
Italian,
Scanned, and
Vercellese. Compare two languages here.
|
|
| |
Annales de Volusius, papier couvert de merde, acquittez le voeu de mon amante : elle a promis à la sainte Vénus et à Cupidon, si je lui étais rendu, si je cessais de lancer contre elle mes ïambes redoutables, de livrer au Dieu tardigrade et aux flammes de ses bois maudits les chefs-d'œuvre choisis du plus mauvais poète : or, ce sont les Annales de Volusius que, dans ce voeu badin, l'espiègle a désignées. Maintenant, fille de la mer d'azur, toi qui fréquentes la sainte Idalie, les plaines d'Uries, Ancône, Cnide couverte de roseaux, Amathonte, Golges et Dyrrachium, entrepôt de l'Adriatique, - ô Vénus, si tu trouves que le voeu de mon amie ne manque ni d'esprit ni de grâce, daigne l'agréer et l'exaucer ! Et vous, allez au feu en attendant, pleines de rusticité et de grossièreté, Annales de Volusius, papier couvert de merde !
|
|
© copyright 9-7-2004 by Maurice Rat |
|
| |