Carmen 36 (in German by Alex Meier) |
|
| |
Available in
Latin,
Brazilian Port.,
Chinese,
Croatian,
English,
Estonian,
Finnish,
French,
German,
Hungarian,
Italian,
Scanned, and
Vercellese. Compare two languages here.
|
|
| |
Annalen des Volusius, (ihr) verschissenes Papier,
Löst das Gelübte für mein Mädchen ein:
Denn sie gelobte bei der heiligen Venus und dem (heiligen) Cupido,
Dass sie, wenn ich zu ihr zurückkäme und aufhörte die schrecklichen
Jamben zu Schleudern, die auserlesensten Schriften des schlechtesten Poeten
Dem hinkenden Gott mit unglückbringenden Hölzern zum Verbrennen geben werde,
Und das schlechte Mädchen war sich darüber bewusst,
Dass sie den göttlichen scherzend und lachend gelobte.
Nun, o du aus dem bläulichen Meer geschaffene,
Die du das heilige Idalium und das weit offene Urion
Und die du Ancon und das schilfreiche Gnidus bewohnst
Und die du Amathum und die du Golgi und
Die du Durazzo, die Schenke der Adria (bewohnst),
Nimm es (Gelübde) an und erfülle es,
Wenn es nicht witzlos und ohne Anmut ist.
Doch ihr kommt inzwischen ins Feuer,
Voll von Plumpheit und Geschmacklosigkeit,
Annalen des Volusius, (ihr) verschissenes Papier.
|
|
© copyright 15-6-1999 by Alex Meier |
|
| |