|
Carmen 1 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Új könyvem kinek adjam, ezt a száraz horzskővel ma csiszolt kecses kötetkét ? Csak neked, Neposom: hiszen te szoktad léhaságaimat kicsit becsülni, már midőn egyedül Itáliában három könyvbe merészen összefogtál minden kort, - Jupiter ! - tudósan és nagy munkával. No, fogadd, tiéd e kis könyv, bármi s bármit is ér; de, ó, kegyes szűz, bár több századot is megérne egynél !
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Cui dono lepidum novum libellum
arida modo pumice expolitum?
Corneli, tibi: namque tu solebas
meas esse aliquid putare nugas.
Iam tum, cum ausus es unus Italorum
omne aevum tribus explicare cartis...
Doctis, Iuppiter, et laboriosis!
Quare habe tibi quidquid hoc libelli—
qualecumque, quod, o patrona virgo,
plus uno maneat perenne saeclo!
|
|
|
|
|
Do you see a typo? Do you have a translation? Send me your comments! |
|
| |