Welcome
Who is Catullus?   Links
Catullus Forum   Search Translations
 

  Available Dutch translations:  
 
1 2 2b 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 14b 15 16 17 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 58b 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 78b 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
90 91 92 93 94 95 95b 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
109 110 111 112 113 114 115 116
 

 Available languages: 
 
Latin
Albanian   Brazilian Port.   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Irish   Italian   Japanese
Korean   Norwegian   Persian
Polish   Portuguese   Rioplatense
Romanian   Russian   Scanned
Serbian   South African   Spanish
Swedish   Telugu   Turkish
Ukrainian   Vercellese   Welsh
 

 Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Carmen 24 (in Dutch by Dewi)
<<  •  >>
Available in Latin, Chinese, Croatian, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, and Scanned. Compare two languages here.
O jij bent dat jeugdige bloemje,
niet slechts van deze, maar hoeveel er ofwel waren
ofwel na deze zullen zijn in de andere/komende jaren,
liever zou ik willen dat zij rijkdom had gegeven aan die Midas,
voor wie er en geen slaaf is en geen geldkist,
dan dat jij zo zou toestaan door hem bemind te worden
'Wie? Is hij geen mooie man?' vraag jij. Dat is hij
maar voor deze is er en geen slaaf en geen geldkist.
zoveel als je wilt werp dit weg en verlicht/vergoeilijk het:
toch heeft hij geen slaaf en geen geldkist.
© copyright 24-5-2009 by Dewi

Feel free to post messages about this carmen in the Carmen 24 section of the Catullus Forum.
 


  © copyright 1995-2010 by Rudy Negenborn
   Nedstat