Author | Message |
| Posted on Tue Sep 09, 2008 03:43:47 | |
| | I'm a little bothered with the translation of "Solebas" in Carmen 1. Solebas in this is translated as "were accustomed". Is this correct?
-- Rob
| |
|
| Posted at Tue Sep 09, 2008 21:58:17 | Quote |
| | It's certainly what it means: soleo "to be accustomed", and the bas ending is the 2nd person singular imperfect indicative. | |
|
| Posted at Wed Sep 10, 2008 21:30:02 | Quote |
| | Hi, I think it means "you used to (do something)": -ba indicates it is a past (approximately a past continous), -s is for the second person. In Italian we have "soleva", which directly derives from "solebas".
Suhardian | | | Try to read a carmen by Catullus in a summer evening... |
|
| Posted at Tue Feb 24, 2009 01:22:55 | Quote |
| | The -bas means second person, singular, imperfect, active, and indicative this is translated in english as was(were) _______ing or used to ______ the imperfect expresses that it was done in the past but for some extent of time | |
|
| Posted at Fri Feb 27, 2009 06:27:22 | Quote |
| | But isn't soleo a deponent verb? If that is the case, why is its form active rather than passive? | |
|
| Posted at Fri Feb 27, 2009 15:30:55 | Quote |
| | Actually I studied Latin some years ago. Anyhow my dictionnary says soleo is a semi-deponent verb: this should explain the absence of the usual -r ending of deponent verbs (i.e. soleo rather than soleor). | | | Try to read a carmen by Catullus in a summer evening... |
|
| Posted at Sun Jan 10, 2010 17:10:49 | Quote |
| | Quote: | | | | But isn't soleo a deponent verb? If that is the case, why is its form active rather than passive? |
soleo, solere, solitus sum is a semi-deponent verb of the 2nd conjugation; it means 'to be in the habit of'. | |
|