|
Carmen 56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O bespottelijke, Cato, en grappige zaak, jouw oren en schaterlach waardig! Lach om Catullus, Cato, zozeer als je mij bemint: het is een bespottelijke en zeer grappige zaak. Ik betrapte een knaapje dat met een meisje hevig de liefde bedreef; hem, als het Diona bevalt, joeg ik weg en raakte ik met mijn stijve.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O rem ridiculam, Cato, et iocosam,
dignamque auribus et tuo cachinno!
ride quidquid amas, Cato, Catullum:
res est ridicula et nimis iocosa.
deprendi modo pupulum puellae
trusantem; hunc ego, si placet Dionae,
protelo rigida mea cecidi.
|
|
|
|
|
Do you see a typo? Do you have a translation? Send me your comments! |
|
| |