|
Carmen 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per Aufileno e Aufilena, fratello e sorella,
muoion d'amore i più bei giovani di Verona,
per lui Celio, per lei Quinzio: puoi dirlo,
certo, un sodalizio dolcemente fraterno.
Chi preferite? te, Celio, che senza riserve
m'hai offerto la tua straordinaria amicizia
quando una fiamma feroce mi bruciava il cuore:
sii felice, Celio, e possa arriderti l'amore.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caelius Aufillenum et Quintius Aufillenam
flos Veronensum depereunt iuvenum,
hic fratrem, ille sororem. hoc est, quod dicitur, illud
fraternum vere dulce sodalicium.
cui faveam potius? Caeli, tibi: nam tua nobis
perspecta ex igni est unica amicitia,
cum vesana meas torreret flamma medullas.
sis felix, Caeli, sis in amore potens.
|
|
|
|
|
Do you see a typo? Do you have a translation? Send me your comments! |
|
| |