|  | 
  
  | 
 
 
 | Author | Message |  |  | | | Posted on Sun Jan 10, 2010 21:06:18 |  | 
 |  |  |  | I laughed at someone or other from the crowd, Who, after my Calvus had explained marvelously
 The crimes of Vatinianus,
 Admiring and raising his hands says these things:
 "great gods, what an eloquent little squat!"
 ---------------------------------------------------------------
 I laughed at some guy from the crowd, when my friend
 Calvus had excellently laid out the charges against Vatinius;
 raising his hands in wonder, he said this, 'My God, such
 A little pip - and it squeaks!'
 |  |  | 
 |  |  | | | Posted at Sun Feb 07, 2010 20:09:32 | Quote | 
 |  |  |  | Thanks -- I will replace the old translation with the new one. 
 The old translation was:
 
 I laughed at someone or other from the crowd,
 Who, after my Calvus had explained marvelously
 The crimes of Vatinianus,
 Admiring and raising his hands says these things:
 "great gods, what an eloquent little squat!"
 
 ĆĀ© copyright 5-12-1997 by Greg Drudy
 
 |  |  |  |  |  | Site manager  | 
 |  |  | | | Posted at Fri Feb 09, 2018 20:01:43 | Quote | 
 |  |  |  | HĆĀ” pouco eu ri de um certo homem que a Calvo LicĆĀnio, amigo meu, admirando
 O quĆĀ£o bem explicasse de VacĆĀnio
 Os crimes escutava,e ĆĀ  roda de homens
 Onde eu tambĆĀ©m estava, erguendo as mĆĀ£os
 Disse o seguinte: " Ćā deuses, grandes deuses,
 Meus deuses que anĆĀ£ozinho mais disserto!
 |  |  | 
 | 
 |  |  |