|  | 
  
  | 
 
 
 | Author | Message |  |  | | | Posted on Fri Mar 13, 2009 22:30:24 |  | 
 |  |  |  | Carmen 43 wasn't translated by a native or fluent speaker, it doesn't make much sense and has an incorrect sintax as well as incorrect latin translations. My version: 
 Hola, chica sin pequeƱa nariz,
 Ni pies bonitos, ni ojitos negros
 Ni dedos largos, ni labios secos,
 Ni ciertamente un habla elegante.
 Amiga del quiebro de Formiae ,
 La provincia cuenta que eres hermosa?
 ĆĀ”O, imprudente y insĆĀpido siglo!
 
 Regards,
 
 Laura Rammeloo
 |  |  | 
 |  |  | | | Posted at Fri Mar 13, 2009 22:53:52 | Quote | 
 |  |  |  | Correction: 
 ĆĀ”O, imprudente e insĆĀpido siglo!
 |  |  | 
 |  |  | | | Posted at Fri Mar 13, 2009 23:01:48 | Quote | 
 |  |  |  | Another correction, my apologies: 
 Tecum Lesbia nostra comparatur?
 ĆĀæContigo es comparada nuestra Lesbia?
 
 Regards,
 
 Laura Rammeloo
 
 
 |  |  | 
 |  |  | | | Posted at Fri Apr 10, 2009 11:04:47 | Quote | 
 |  |  |  | Thank you for your translation! I have added it to the collection. 
 Best,
 Rudy
 |  |  |  |  |  | Site manager  | 
 | 
 |  |  |