|  | 
  
  | 
 
 
 | Author | Message |  |  | | | Posted on Mon Nov 01, 2004 23:28:43 |  | 
 |  |  |  | Annals of Velusius, shitty sheets, absolve a vow on behalf of my girl
 For she vowed to holy Venus and Cupids
 If I would be restored to her
 and cease to fling savage iambs,
 she would give the most select writings of the worst poet to the
 limping god (Hephestus=tardipedi deo)
 to be burned with (or in) unlucky wood.
 and the worst girl saw that she
 vowed this to the gods jokingly, charmingly
 now o [you] created from blue sea,
 you who cherish holy Idalium and Urium
 and Ancon and reedy Cnidus
 and Amathus and Golgi
 and Durrachium the tavern of the Adriatic
 make it so that the vow is received and paid
 if it is not inelegant or uncharming
 and/but you meanwhile go into the fire
 full of the country and coarse jokes
 Annals of Velusius, shitty sheets
 
 |  |  |  |  |  |  ... | 
 |  |  | | | Posted at Fri Dec 10, 2004 22:22:33 | Quote | 
 |  |  |  | Nice, I like it. You could always take the view that it doesn't matter how much you modernise the allusions (to limping gods, etc), 90% of people wont get it anyway, and maybe 10% would be bothered to read Catullus in the first place, and thereby have some knowledge what it means. In my humble opinion, limping god is more meaningful than Haephaestos if you dont know all the mythology. Here's my translation.
 
 Chronicles of Volusius, paper crap,
 Redeem this vow for my girl.
 For she swore by the sacred Venusā
 And Cupids, if I was restored to her
 And ceased to hurl thrumming savage iambs,
 I would sacrifice the choicest writings of
 The worst poet to the lame god,
 Torched like funereal timbers.
 And by this the worst girl intended the
 Goddessā oath as an amusing joke.
 Now, O she borne of the bluest sea,
 Who resides in sacred Idalium and exposed Urios
 And Ancon and Cnidus, full of reeds
 And stems, and Amathus and Golgi
 And Durrachium, the Adriatic tavern,
 Enter this vow as received and payed back
 If it is not uncharming nor ungraceful.
 And you in the meantime feed the flames,
 You, chock full of farms and crudities,
 Chronicles of Volusius, paper crap.
 |  |  |  |  |  | Non cogito ergo non sumus. | 
 |  |  | | | Posted at Wed Dec 15, 2004 22:56:52 | Quote | 
 |  |  |  | I think that a more proper translation would be "sheets having been shat."
  |  |  | 
 |  |  | | | Posted at Fri Jan 25, 2008 02:24:39 | Quote | 
 |  |  |  | I believe the limping god was Vulcan by the way. |  |  | 
 |  |  | | | Posted at Wed Jan 30, 2008 06:26:52 | Quote | 
 |  |  |  | Vulcan=Haephaestos| Quote: |  |  |  |  |  | I believe the limping god was Vulcan by the way. | 
 |  |  | 
 | 
 |  |  |