| |
| Carmen 101 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
Cruzei muitas nações e muitos mares, ó meu irmão,
para vir dedicar-te estes infelizes ritos fúnebres,
supremo tributo à morte,
vã tentativa de falar com as mudas cinzas.
Desde que a Fortuna nos separou tão injustamente,
privou-me, ai de mim, da alegria de te ver!
Que eu possa agora, fiel a nossos ancestrais,
depositar sobre tua tumba estas oferendas e lágrimas.
Para sempre, meu irmão, salve e adeus!
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
Multas per gentes et multa per aequora vectus
advenio has miseras, frater, ad inferias,
ut te postremo donarem munere mortis
et mutam nequiquam alloquerer cinerem.
Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum.
Heu miser indigne frater adempte mihi,
nunc tamen interea haec, prisco quae more parentum
tradita sunt tristi munere ad inferias,
accipe fraterno multum manantia fletu,
atque in perpetuum, frater, ave atque vale.
|
|
|
|
|
| Do you see a typo? Do you have a translation? Send me your comments! |
|
| |