Welcome
Who is Catullus?  Links
Catullus Forum   Search Translations
 

  Available Catalan translations:  
 
1 2 2b 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 14b 15 16 17 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 58b 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 78b 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
90 91 92 93 94 95 95b 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
109 110 111 112 113 114 115 116
 

  Available languages:  
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

  Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Catullus Forum

Main  ::  Translations - per Carmen  ::  Carmen 2  ::  Carmen 2... question...

<<  •  >>

AuthorMessage
Guest
Posted on Fri Jan 21, 2005 04:10:25  
I know this is going to sound so weird, but I am in high school Latin, third year. We've just finished Catullus, but something is bothering me about Carmen 2.

My Latin teacher made a comment in passing about the Sparrow poem, and said that you will learn a deeper meaning in college...

So, can anyone tell me the deeper, college level meaning of Carmen 2?

Thanks!
plop
Posted at Mon Feb 21, 2005 21:59:33  Quote
It's a phallic image - read it carefully again and you'll be surprised how well it works... Perhaps we're just thinking a bit too much like Freud, and the Romans wouldn't have thought like that, but it's possible!
Guest
Posted at Mon May 16, 2005 04:39:19  Quote
According to my professor, the whole phallic idea comes from an Italian Renaissance interpretation: apparently the word passer is close to a medieval Italian slang word for the penis. If you look at the poem closely though, that interpretation really doesn't stand up. E.g. lines 3-4.
Guest
Posted at Sun Mar 18, 2007 22:56:03  Quote
I don't think the image has to necessarily be phallic so much as erotic. The imagery of the sparrow pecking at the girl's extended finger, and sitting in her lap, etc.
 


  � copyright 1995-2010 by Rudy Negenborn
   Nedstat