|
|
|
|
|
|
Available Irish translations: |
|
|
|
|
|
|
|
Available languages: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaius Valerius Catullus |
|
|
|
|
|
Author | Message | | Posted on Sat Feb 20, 2010 13:32:13 | |
| | 1 ÅŒ rÄ“m rÄ«dÄcÅlÄm CătÅ_Ä“t iÅcÅsăm 2 dignÄmque_aÅ«rÄbus Ä“t tuÅ căchinnÅ! 3 rÄ«dÄ• quidquid amÄs CătÅ CătÅ«llum: 4 rÄ“s Ä“st rÄ«dÄcÅlă_Ä“t nÄmÄ«s iÅcÅsă 5 dÄ“prÄ“ndÄ« mÅdÅ pÅ«pÅlÅ«m pÅÄ“llaÄ“ 6 trÅ«sÄntem_hÅ«nc Ä•gÅ sÄ« plÄcÄ“t DÄÅnaÄ“ 7a) tÄ“lÅ rÄgÄdÄ mÄ•Ä cÄ•cÄ«dÄ«. 7b) prÅ tÄ“lÅ rÄgÄdÄ mÄ•Ä cÄ•cÄ«dÄ«. 7 significatio anceps
| |
| | Posted at Sat Feb 20, 2010 13:54:34 | Quote |
| | metrum quantitativum quo Catullus utitur est hendecasyllabum vel phalaeceum cuius schema est ut sequitur: ¯ longa (syllaba) ˘ brevis (syllaba) x = (syllaba) anceps, sc. longa aut brevis ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ x vel ¯ ˘ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ x vel ¯ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ x
cuÄ« dÅnÅ lÄ•pÄdÅ«m nÅuÅ«m lÄbÄ“llÅm iambus ˘ ¯ trocheus ¯ ˘ spondeus ¯ ¯ choriambus ¯ ˘ ˘ ¯ bacchéus ˘ ¯ ¯ in hendecassilabo ultima syllaba anceps est, sc. longa aut brevis
¯ syllaba anceps ˘ LVI. ÅŒ rÄ“m rÄ«dÄcÅlÄm 1 Å rÄ“m rÄ«dÄcÅlÄm CătÅ Ä“t iÅcÅsăm 2 dignÄm queaÅ«rÄbus Ä“t tuÅ căchinnÅ! 3 rÄ«dÄ• quidquid amÄs CătÅ CătÅ«llum: 4 rÄ“s Ä“st rÄ«dÄcÅlă Ä“t nÄmÄ«s iÅcÅsă 5 dÄ“prÄ“ndÄ« mÅdÅ pÅ«pÅlÅ«m pÅÄ“llaÄ“ 6 trÅ«sÄntemhÅ«nc Ä•gÅ sÄ« plÄcÄ“t DÄÅnaÄ“ 7 prÅtÄ“lÅ rÄgÄdÄ mÄ•Ä cÄ•cÄ«dÄ«. aut 7 prÅtÄ“lÅ rÄgÄdÄ mÄ•Ä cÄ•cÄ«dÄ«
| |
|
|
|
|
|