Welcome
Who is Catullus?  Links
Catullus Forum   Search Translations
 


  Available languages:  
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

  Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Catullus Forum

Main  ::  Translations - all  ::  Alternative translation Carmen 92 in Dutch (Carmen 92)

<<  •  >>

AuthorMessage
Guest
Posted on Sat Dec 14, 2013 15:41:07  
Lesbia heeft steeds wat slechts over mij te zeggen, ze kan haar mond niet houden.
Lesbia, ik mag doodvallen als ze niet van me houdt. Hoe ik dat weet? Bij mij voel ik hetzelfde. Ik speur een aanhoudende afkeer,
maar echt, ik mag doodvallen als ik niet van haar hou.

by Jan Goossens, December 14, 2013.
Guest
Posted at Sat Mar 24, 2018 00:35:36  Quote
Lésbia maldiz de mim sempre e não cala
Um só momento, no entanto que eu morra
Se Lésbia não me quer, não me namora.
Como sei disso? Ora, amaldiçoa-la
Tanto como ela a mim, também o faço,
Mas se a não amo o ar me seja escasso.


 


  � copyright 1995-2010 by Rudy Negenborn
   Nedstat