Welcome
Who is Catullus?  Links
Catullus Forum   Search Translations
 


  Available languages:  
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

  Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Catullus Forum

Main  ::  Translations - all  ::  English Verse translation (Carmen 3)

<<  •  >>

AuthorMessage
Edward
Posted on Sat Oct 29, 2011 21:51:17  
Another attempt to cast a sparrow poem in sonnet form

Mourn, worshippers of Venus and her Son
and any other folk of taste there be:
My girl’s delight, her sparrow, has passed on;
dearer than her eyes to her was he.
As close to her as any girl her mother
outside her lap her honey never moved
but hopped around from one place to another
chirp-chirping to the only girl he loved.

He now must watch the gloomy path unfurl
down to the place whence nobody returns.
Curse you, the god in whose maw beauty burns
Orcus; you struck the pretty sparrow dead
O wicked deed! O wretched bird! My girl
her lovely eyes are weeping, swollen, red.
 


  � copyright 1995-2010 by Rudy Negenborn
   Nedstat