Welcome
Who is Catullus?  Links
Catullus Forum   Search Translations
 


  Available languages:  
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

  Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Catullus Forum

Main  ::  Translations - all  ::  para nosotros (Carmen 5)

<<  •  >>

AuthorMessage
Guest
Posted on Tue Apr 14, 2009 21:50:04  
por que "para nosotros"?

será muy topico, pero me gusta eso de
que nosotrxs no amenezcamos y el sol
siga a su puta bola.

por lo demas, mu bonito el rioplatense.
Guest
Posted at Sun Jul 05, 2009 00:37:45  Quote
Quia "nos" in Catulli Carmina potest esse subponit a "mihi"


Quote:
  por que "para nosotros"?

será muy topico, pero me gusta eso de
que nosotrxs no amenezcamos y el sol
siga a su puta bola.

por lo demas, mu bonito el rioplatense.
 


  � copyright 1995-2010 by Rudy Negenborn
   Nedstat