Welcome
Who is Catullus?  Links
Catullus Forum   Search Translations
 

  Available Irish translations:  
 
1 2 2b 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 14b 15 16 17 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 58b 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 78b 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
90 91 92 93 94 95 95b 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
109 110 111 112 113 114 115 116
 

  Available languages:  
 
Latin
Afrikaans   Albanian   Arabic
Brazilian Port.   Bulgarian   Castellano
Catalan   Chinese   Croatian
Czech   Danish   Dutch
English   Esperanto   Estonian
Finnish   French   Frisian
German   Greek   Gronings
Hebrew   Hindi   Hungarian
Interlingua   Irish   Italian
Japanese   Korean   Limburgs
Norwegian   Persian   Polish
Portuguese   Rioplatense   Romanian
Russian   Scanned   Serbian
Spanish   Swedish   Telugu
Turkish   Ukrainian   Vercellese
Welsh  
 

  Gaius Valerius Catullus     
About Me
Send a Reaction
Read Reactions
 

 
Catullus Forum

Main  ::  Translations - per Carmen  ::  Carmen 37  ::  I agree. Poor translation.

<<  •  >>

AuthorMessage
anthonyalee
Posted on Thu Apr 02, 2009 02:51:26  
This poem is, of course, outrageously vulgar. But, it is also deeply poignant, and quite beautiful. This translation is awkward and difficult to understand. Below is my effort at a translation. Comments are welcome.

Whorehouse tavern, and crowd of regulars,
nine doors down from the twin gods’ temple there!
Do you think you’re the only ones with cocks?
the only ones allowed to $#$% young girls?
and all the rest of us are goats? Because
one, or two hundred, of you sit in line,
$#$%-ups! you think I wouldn’t ram my dick
down all two hundred throats? Think again. And,
paint graffiti dicks on your tavern walls?
Because my girl, who’s fled far from my arms,
whom I loved as I’ll never love again,
for whom so many fights were fought and won,
lives there. The rich and mighty screw her now,
andâ€â€it’s so badâ€â€punks and alley boys too.
Worst of all, Egnatius, long-haired fop,
you, the son of that rabbit country, Spain,
you, made human by that thick, black beard, with
teeth scrubbed with your own Spanish piss.


Anthony A. Lee
 


  � copyright 1995-2010 by Rudy Negenborn
   Nedstat